top_banner
.

Dictionnaire 〜 仏語の製菓用語の辞書 〜

仏語の製菓用語や単語などをまとめました。
自分の覚書も兼ねて、必要使用頻度で書いています。
レシピなどで見かけるわからない言葉を調べたり。
どこかで見たけど、どんな意味?など、ご利用下さい。

(仏英独=和 洋菓子用語辞典・白水社刊を参考に抜粋)
文中には特殊文字(Windows)が含まれています。
基本的に仏和ではなく、和読み→仏→意味の表示です。

dic_banner

あ行 か行 さ行 た行 な行 は行 ま行 や行 ら行

語句の日本語読みであいうえお順に→仏語→意味で表示しています。
(男)=男性形 (女)=女性形 (他)=他動詞 (形)=形容詞 (名)=名詞 (固)=固有名詞 (自)=自動詞

ケーキ名 素材名 器具名 基本生地名など

語句の和名・英名であいうえお順に→仏語→読み・説明で表示しています。
ケーキ名と基本生地名は読み→仏語・説明で表記しています。
(男)=男性形 (女)=女性形 (他)=他動詞 (形)=形容詞 (名)=名詞 (固)=固有名詞 (自)=自動詞




読み 仏語 意味
アガラガール agar-agar (男)てん草・寒天。海藻の抽出物から作られる寒天粉。通常の寒天に比べ、やわらかく軽いが、ゼラチンより口溶けは劣る。 常温で簡単に固まる。
アグリュム agrume (男)柑橘類。
アシェ・アッシェ hacher (他)細かく刻む。みじん切り。
アシェット assiette (女)料理・デザートを盛る皿。盛り付けたもの。
アシュレ hachurer (他)筋をつける。
アジュレ ajouré (形)透かし彫りをした・透かし目のある。
アナナ ananas (男)パイナップル。
アニス anis (男)アニス。
アパレイユ appareil (男)混合生地。下準備として混ぜ合わせたもの。
アブリコ abricot (男)杏・あんず。
アブリコ・ド・ジャポン abricot de japon (男) <植>柿の実→kaki カキ
アブリコテ abricoter (他)煮詰めた熱い杏ジャムを塗ること。
アベセ abaisser (他)生地を麺棒で平らに延すこと。スポンジ等を水平に切ること。
アマンド amande (女)アーモンド
アマンド・アン・デ amande en dés (女)さいの目状に刻んだアーモンド。
アーモンドダイス
アマンド・エフィレ amande effilée 薄切アーモンド。アーモンドスライス。
アマンド・ブリュット amande brute (女)茶色い薄皮の付いたアーモンド。
アマンド・モンデ amande mondée (女)薄皮を取ったアーモンド。
アマンド・プードル amande poudre (女)粉末状のアーモンド。
アメール amer (他)苦い。英語で言うbitter。
アルケカンジュ alkénge (男)ほおずき。
アラシド arachide (女)落花生・ピーナッツ
アルルディール dalourdir (他)重くする。
アレジェ alléger (他)軽くする・軽減する。
アングル angle (男)角・角度。
アンビベ imbiber (他)シロップやアルコールなどの液体を浸みこませる。
アンフュゼ infuser (他)茶葉やヴァニラなどを液体にしばらく浸して、香りや味などを抽出する。
アンフュジョン infusion (女)煎じたもの、煎じること。
アンヴェルセ inverser (他)逆にする。逆さ。
アンポルテ emporter (他)抜き型で抜く。
アンロベ enrober (他)フォンダンやチョコレートなどで、菓子全体をすっかり覆うこと。(…で)覆う・皮膜する。
アントルメ entremets (男)切り分けて供する様な大型菓子で、特にムースヤバヴァロワなどと組み合わせたもの。
最近はホール状のものも指している。
TOP▲
houx (男)柊・ひいらぎ。
ウフ œuf (男)鶏卵。卵。
ウーロン oolong (男)烏龍茶。
ヴァーグ vague (女)波・波状のもの・ウェーブ。
ヴァズリネ vaseliner (他)型に油脂を塗る。
(溶かしたチョコレートを撹拌しながら)濃度をつける。
ヴァニエ vaniller (他)ヴァニラの香りをつけること。
ヴァニーユ vanille (女)ヴァニラ・ヴァニラ棒。
ヴァン vin (男)ワイン。
ヴァン ジョヌ vin jaune (男)黄色ぶどう酒。
ヴァン ブラン vin blanc (男)白ワイン。
ヴァン ロゼ vin rosé (男)ロゼワイン。
ヴァン ルージュ vin rouge (男)赤ワイン。
ヴィエノワズリ viennoiserie (女)パン菓子・発酵生地や折込み発酵生地で作られる朝食用、おやつ用製品。
ヴィオレット violette (女)すみれ。
ヴィネーグル vinaigle (男)酢・食酢。
ヴォリュート volute (女)うずまき模様。
ヴォワレ voiler (他)アメを糸がけする。
ヴルタージュ voloutage (男)チョコレートを吹き付けて、ビロードの感触に仕上げること(=ピストレ掛け)
ヴルテ velouter (他)同上。
TOP▲
エヴァンタイユ éventail (男)扇子・うちわ・扇形。
エーグル aigre (形)酸っぱい。
エーグル ドゥース aigre douce (形)甘酸っぱい。
エカール écale (女)胡桃やアーモンドなどの殻。栗のいが。
豆類のさやなど。
エキュム écume (女)泡・浮き泡。
エキュメ écumer (他)泡をとる・アクをとる。
エキュモワール écumoire (女)網杓子、穴杓子、泡すくい
エコノム économe (男)(倹約家の意味、薄くむけることから)皮むき器
エコルス écorce (女)果実や木の外皮。皮。
エコルセ écorcer (他)皮をむく。
エサンス essence (女)抽出して得た芳香性物質。エッセンス。
エタンドル étendre (他)広げる・薄く伸ばす・薄める。
エトワール étoile (女)星・星型・放射状。
エピス épice (女)香辛料・スパイス。
エピスリー épicerie (女)食料品・乾物・食料品店・乾物店。
エベルバ ébarber (他)フォンサージュ(敷きこんだ)した生地など、はみ出している部分を取りさる・切り落とす。
エポック époque (男)時代・時期や時節。
エマンセ émincer (他)薄切りにする。
エモンデ émonder (他)湯むきする。
エラーブル érable (男)かえで・メープル。
エリセ hérisser (他)菓子の表面に塗ったクリームなどを、パレットを使って逆立てる・角を立てる・凹凸をつける。
エレル airelle (女)ツルコケモモ・クランベリー。
TOP▲
eau (女)水・果物などの水気・汁気。
オヴァル ovale (形)卵形の・楕円形の。(男)楕円形。
オ ド ヴィ eau de vie (女)蒸留酒。一般的にブランデーを指す。
オランジュ orange (女)オレンジの実。
オランジェ orangé (形)オレンジ色の。
オランジャ orangeat (男)オレンジピール
オリガン origan (男)オレガノ。
オリジーヌ origine (女)始まり・起源
オリジナリテ originalité (女)独創性・新鮮味。

TOP▲
Copyright (C) 2002-2007 Sho , All rights reserved.