top_banner

Dictionnaire 〜 仏語の製菓用語の辞書 〜

仏語の製菓用語や単語などをまとめました。
自分の覚書も兼ねて、必要使用頻度で書いています。
レシピなどで見かけるわからない言葉を調べたり。
どこかで見たけど、どんな意味?など、ご利用下さい。

(仏英独=和 洋菓子用語辞典・白水社刊を参考に抜粋)
文中には特殊文字(Windows)が含まれています。
基本的に仏和ではなく、和読み→仏→意味の表示です。

dic_banner

あ行 か行 さ行 た行 な行 は行 ま行 や行 ら行

語句の日本語読みであいうえお順に→仏語→意味で表示しています。
(男)=男性形 (女)=女性形 (他)=他動詞 (形)=形容詞 (名)=名詞 (固)=固有名詞 (自)=自動詞

ケーキ名 素材名 器具名 基本生地名など

語句の和名・英名であいうえお順に→仏語→読み・説明で表示しています。
ケーキ名と基本生地名は読み→仏語・説明で表記しています。
(男)=男性形 (女)=女性形 (他)=他動詞 (形)=形容詞 (名)=名詞 (固)=固有名詞 (自)=自動詞




読み 仏語 読み 仏語
ケーキ名
アマンディーヌ (女)amandine タルト・タタン (女)tarte Tatin
アマンド・ショコラ (女)amndes chocolat タルト・ランヴェルセ (女)tarte renversée
ウ・ア・ラ・ネージュ (男)œ à la neige チュイル (女)tuile
ウィークエンド (男)weekend ディアマン (男)diamant
ヴィジタンディーヌ (女)visitandine ドラジェ (女)dragée
エクレール (男)éclaire トリュフ (女)truff
オペラ (男)oépra ナンテ (男)nantais
オムレット (女)omlette ヌガー (男)nougat
オランジェット (女)orangette ヌガティーヌ (女)nougatine
カッサート (女)cassate パート・ド・フリュイ (女)pâte de fruits
ガトー・ド・サヴォア (男)gâteau de savoia パイエット (女)paillette
カトル・カール (男)quatre-quarts バスク (男)basque
カラメル・ムー (男)caramel mou ババ (男)baba
ガレット (女)galette パピヨン (男)papillon
ガレット・デ・ロワ (女)galette de Rois パリ・ブレスト (男)Paris-brest
ガレット・ブルトンヌ (女)galette bletonne パルフェ (男)parfait
カロリーヌ (女)coroline パン・ド・ジェーヌ (男)pan de Gênes
キッシュ (女)quiche ピティビエ (男)pithiviers
クイニー・アマン (男)kouing aman ピュイ・ダムール (男)puits d'amour
クグロフ (男)kouglof ビュッシュ・ド・ノエル (女)bûche de Noël
クラフティ (男)clafouti フォレ・ノワール (-)forêt-noire
グラス (女)glace フィナンシェ (男)financier
グラニテ (男)granité プティ・フール (男)petit four
クレープ (女)cêrpe プティ・フール・フレ (男)petit four frais
クレーム・カラメル (男)créme caramel プティ・フール・サレ (男)petit four salè
クレーム・ランヴェルセ (女)créme renversée プラリーヌ (女)puraline
クレーム・ブリュレ (女)créme brûlée フラン (男)flan
クロカン・ブッシュ (男)croquembouche ブラン・マンジェ (男)blanc-manger
クロック・マダム (男)croque madam ブリオッシュ (女)brioche
クロック・ムッシュ (男)croque mousieur フレジエ (男)fraisier
クロワッサン (男)croissant フロランタン (男)florantin
ゴーフル (女)goufre ペシェ・メルバ (女)pêche melba
ゴーフレット (女)goufrette ベニエ (男)beigner
コンヴェルサシオン (女)convertsation ベルリーナ (女)berliner
コンフィズリー (女)confiserie ポロネーズ (女)polonaise
コンフィチュール (女)confiture ポンヌフ (男)pont-neuf
ギモーブ (女)guimauve ポンポネット (女)pomponnette
サヴァラン (男)savarin マカロン (男)macaron
サブレ (男)sablé マカロン・クラクレ (男)macaron craquelé
サン・トノレ (男)Saint-Honeré マカロン・リス (男)macaron lisse
シガレット (女)cigarette マドレーヌ (女)madeleine
シブースト (固)chiboust マルキーズ (女)marquise
ジャルジー (女)jalousie マロン・グラッセ (男)marron glacé
シャルロット・オ・ポワール (女)charlotte aux poires マロン・デキゼ (男)marron déguise
シュー・ア・ラ・クレーム (男)chou à la crème マンディアン (男)mandiant
ショーソン (男)chausson ミルフィユ (男)mille-feulle
シーニュ (男)cygne ミルリトン (男)mirliton
スフレ (形・名)soufflé ムラング (女)meringue
ダコワーズ (女)dacquoise ムラング・ア・ラ・ シャンティイ (女)meringue a la chantilly
ダミエ (男)damier ムランガージュ (女)meringage
タルト・アルザシエンヌ (女)tarte alsacienne メルヴェイユ (女)merveille
タルト・オ・シトロン (女)tarte au citron モン・ブラン (男)mont-blanc
タルト・オ・フィグ (女)tarte aux figues ラング・ド・シャ (女)lang de chat
タルト・オ・フリュイ (女)tarte aux fruits ルリジューズ (女)religieuse
タルト・オ・フレーズ (女)tarte aux fraises ロッシェ (男)rocher
タルト・オ・ブルダルー (女)tarte au Bourdaloue
タルト・オ・ポム (女)tarte aux pommes

TOP▲
Copyright (C) 2002-2007 Sho , All rights reserved.